
По-Усиковськи: "Don’t push the horses" у виконанні Усика англійською мовою
Український боксер Олександр Усик вразив команду Денієла Дюбуа жартом під час пресконференції. Після того, як промоутер британського боксера висловив упевненість у перемозі свого підопічного, Усик відповів українською фразою “вдягніть вуздечку”, яку переклав на англійську мову як “Don’t push the horses”. Це викликало здивування у команди Дюбуа, оскільки правильною англійською фразою є “hold your horses”. Усик також підкреслив важливість цього поєдинку на пресконференції перед боєм.